Préparez-vous un voyage en République tchèque et voulez-vous connaitre
quelques phrases utiles pour comprendre?
Avez-vous des amis tchèques en France et voulez-vous
bavarder en tchèque avec eux?
Aimez-vous étudier des nouvelles langues et voulez-vous
découvrir des sites web avec de la grammaire et des exercices?
Nous vous apportons des conseils linguistiques, un petit vocabulaire des mots de base et aussi une liste des sites web qui traitent de la langue tchèque!
- La langue tchèque
- Comment étudier le tchèque
- Il vocabulaire de base
- Les livres et les sites web avec la grammaire et les exercices
- Examens certifiés de langue tchèque pour les étrangers
Le tchèque fait partie des langues slaves, comme par exemple le polonais, le slovaque, le russe, le slovène, le serbo-croate. La langue tchèque est une langue à flexion, ce qui veut dire que les mots se déclinent (leur terminaison change) selon leur fonction dans la phrase.
L’alphabet tchèque se compose de 32 voyelles et consonnes. La plupart des consonnes se prononcent de la même façon qu’en français. Les h se prononcent en tchèque. La consonne « ch » (/x/) note le
correspondant sourd de la précédente. Sa réalisation est comparable à
l’allemand « Ach! », mais plus douce.
Les
voyelles qui portent un accent (ý, í, á, é, ú) ou un petit cercle (ů), sont longues. L'étrange accent circonflexe inversé sur certaines
consonnes modifie par contre la prononciation de la lettre (č - /ʧ/ comme dans tchèque, ř - /r̝/ entre rch et rj comme dans Dvořák, š - /ʃ/ comme dans chameau, ž - /ʒ/ comme dans jouer).
Dans la langue tchèque les noms, adjectifs, pronoms et numéraux se déclinent, les verbes se conjuguent et les adverbes, prépositions, conjonctions, particules et interjections sont invariables. Il n'existe pas d'article en tchèque!
Déclinaisons des substantifsLa langue tchèque comporte sept cas
Examle: Žena (Femme) - Singulier / Pluriel
- Nominatif - kdo, co? (qui, quoi?) - žena / ženy
- Génitif - bez koho, čeho? (sans qui, quoi?) - ženy / žen
- Datif - komu, čemu? (à qui, à quoi?) - ženě / ženám
- Accusatif - vidím koho, co? (je vois qui, quoi?) - ženu / ženy
- Vocatif - volám (j'appelle) - ženo! / ženy!
- Locatif - o kom, čem? (à propos de qui, quoi?) - ženě / ženách
- Instrumental - s kým, čím? (avec qui, quoi?) - ženou / ženami
Les verbes tchèques se classent parmi cinq groupes, selon leur terminaison au présent et certains sont irréguliers, par example:
Být (être)
jsem, jsi, je - jsme, jste, jsou
Mít (avoir)
mám, máš, má - máme, máte, mají
*La conjugaison tchèque rend sonore la personne, sujet du verbe et rend les pronoms inutiles.
Pour plus d'information sur la grammaire tchèque voir ici.
2. COMMENT ÉTUDIER LE TCHÈQUE
Il existe certaines techniques à adopter pour apprendre la langue tchèque:
- Visitez les sites web avec la grammaire et des exercices (voir en bas)
- Apprenez par phrases et non pas par mots
- Répétez les phrases au minimum 15 minutes chaque jour
- Lisez les journaux tchèque en ligne (par example iDNES, Lidovky, Novinky).
- Trouvez les livres que vous avez appréciés en français. Vos connaissances du contenu du livre vont vous aider à déchiffrer les mots et entretenir votre intérêt pour l'histoire
- Regardez les émissions de télé et les films avec le sous-titrage (voir les émissions en ligne sur le web de la Télévision tchèque - ici)
- Écoutez de la musique tchèque sur youtube, retrouvez les paroles des chansons sur internet, traduisez les paroles et écoutez la chanson à nouveau (les vidéos avec la musique tchèque sur youtube ici)
- Parlez avec les natifs - venez à la Taverne tchèque chaque premier jeudi du mois (info) ou aux événements organisés par l'association EJPTF (voir Invitations).

3. LE VOCABULAIRE DE BASE
Nous vous apportons la liste des mots et phrases importants de la langue tchèque. Vous pouvez aussi pratiquer la prononciation des mots de base avec une vidéo sur youtube -
ici !
Conversation | courante | Inscriptions | courantes |
Dobrý den | Bonjour | Vchod | Entrée |
Dobrý večer | Bonsoir | Východ | Sortie |
Ahoj | Salut | Otevřeno | Ouvert |
Na shledanou | Au revoir | Zavřeno | Fermé |
Děkuji | Merci | Pozor | Attention |
Není zač | De rien | Vstup zakázán | Entrée interdite |
Prosím | S’il vous plaît | Kouření zakázáno | Interdit de fumer |
Pardon | Pardon | Muži/páni | Hommes |
Ano | Oui | Ženy/dámy | Femmes |
Ne | Non | | |
Nerozumím | Je ne comprends pas | | |
Lieux et directions
Ulice | Rue | Kino | Cinéma |
Náměstí | Place | Policie | Police |
Třída | Avenue | Nemocnice | Hôpital |
Socha | Statue | Lékárna | Pharmacie |
Most | Pont | Banka | Banque |
Kostel | Eglise | Potraviny | Supermarché |
Hrad | Château fort | Kde je...? | Où est...? |
Zámek | Château | Jděte rovně | Allez tout droit |
Fontána | Fontaine | Jděte doleva | Allez à gauche |
Řeka | Rivière/fleuve | Jděte doprava | Allez à droite |
Park | Parc | Tady | Ici |
Zahrady | Jardins | Tam | Là-bas |
Divadlo | Théâtre | | |
Les chiffres Jeden | Un | Šest | Six |
Dva | Deux | Sedm | Sept |
Tři | Trois | Osm | Huit |
Čtyři | Quatre | Devět | Neuf |
Pět | Cinq | Deset | Dix |
Au restaurant
Chtěl bych | Je voudrais | Hospoda | Brasserie |
Menu prosím | Menu s‘il vous plaît | Snídaně | Petit déjeuner |
Platit prosím | L’addition s’il vous plaît | Oběd | Déjeuner |
Restaurace | Restaurant | Večeře | Dîner |
| | | |
Voda | Eau | Pivo | Bière |
Víno | Vin | Káva s mlékem | Café au lait |
Červené | Rouge | Černá káva | Café (espresso) |
Bílé | Blanc | Čaj | Thé |
Džus | Jus (de fruit) | | |
| | | |
Chléb | Pain | Med | Miel |
Máslo | Beurre | Marmeláda | Confiture |
Vejce | Oeuf | | |
| | | |
Sůl | Sel | Ryba | Poisson |
Pepř | Poivre | Maso | Viande |
Cukr | Sucre | Vepřové | Porc |
Polévka | Soupe | Hovězí | Boeuf |
Salát | Salade | Kuřecí | Poulet |
Omáčka | Sauce | | |
| | | |
Hranolky | Frites | Rýže | Riz |
Knedlíky | Quenelles | Těstoviny | Pâtes |
Brambory | Pommes de terre | Zelenina | Légumes |
| | | |
Sýr | Fromage | Ovoce | Fruit |
Zákusek | Dessert | Zmrzlina | Glace |
A l’hôtel
Hotel | Hôtel | S koupelnou | Avec bain |
Hostel | Auberge de jeunesse | Se sprchou | Avec douche |
Číslo pokoje | Numéro de la chambre | Klíč | Clé |
Pokoj | Chambre | Rezervace | Réservation |
Jednolůžkový | Chambre simple | Chtěl bych telefonovat | Je voudrais téléphoner |
Dvoulůžkový | Chambre double | | |
En déplacement
Nádraží | Gare | Vlak | Train |
Letiště | Aéroport | Jízdenka | Billet |
Letadlo | Avion | První třída | 1re classe |
Metro | Métro | Druhá třída | 2e classe |
Autobus | Bus | Zastávka | Arrêt |
Tramvaj | Tramway | Úschovna | Consigne |
Parkoviště | Parking | Benzínová pumpa | Station-service |
4. LES LIVRES ET LES SITES WEB AVEC LA GRAMMAIRE ET LES EXERCICES
Les livres de la langue tchèque:
Le tchèque tout de suite! Dagmar HOBZOVÁ | Chcete mluvit česky? Pour les francophones - Qui veulent parler tchèque Helena REMEDIOSOVÁ | Harrap's parler le tchèque en voyage Olga SPEVAK | Tchèque Express Elvira Palikova | Le tchèque Assimil |
| | | | |
Les sites dediés à la langue tchèque:
5. EXAMENS CERTIFIÉS DE LA LANGUE TCHÈQUE POUR LES ÉTRANGERS
Vous maîtrisez le tchèque et vous désirez obtenir un diplôme certifiant votre niveau? Vous pouvez passer un examen certifié à l’
Ambassade de la République tchèque (
information).
Texte: Jana Sergio